27 oct 2008
Quieres leer?
Algunos me habéis preguntado por el nombre de escritores argelinos o del Magreb y tengo que confesar que mi ignorancia es total.
Recuerdo con cariño como mi padre venia a casa con un paquete de libros de vez en cuando y yo debía de ser muy pequeña porque me aupaba para ver los libros encima de la mesa. El me enseñó a como sostener un libro en la mano sin estropear el lomo y como los libros grandes para mi de cuentos de Andersen o una preciosa colección de cuentos clásicos de varios países los tenia que leer sentada en un sillón y manteniendo el libro en mis rodillas. Así me inicie en la lectura y en ese mundo maravilloso en el que otros nos conducen para que soñemos muchos sueños, vivamos en países que nuestros ojos jamás verán y podamos ser héroes y heroínas de montañas de historias.
En la película de Martín Hache , Federico Luppi le dice a su hijo Martín que quien no lee le falta algo y Martín hijo lo interpreta como que le esta diciendo que es algo así como un tarado, pero no es eso, es que se pierde algo maravilloso de lo que la vida ofrece.
No he conocido a los autores del Norte de África porque he estado en contacto con los autores europeos, americanos e hispanos y nadie me inició a ellos. Ahora tengo la suerte de encontrarme en Argelia y todos los que hasta ahora he leído son un placer para la mente y la imaginación.
Yasmina Khadra es un pseudónimo de escritor y es conocidísimo en todos los países de habla francesa y traducido a muchas lenguas. Tiene un montón de novelas todas sobre Argelia como El escritor, El atentado, Les hirondelles de Kabul. El primero narra su niñez o la niñez de un niño procedente de Oran en la academia militar y su vocación de escritor. El atentado es muy actual por todo el terrorismo que nos rodea y las hirondelles de Kabul tienen como protagonistas a dos mujeres que buscan sentido a sus vidas y lo consiguen en medio de grandes sufrimientos. Es un himno a las mujer.
Assia Djebbar vive en Francia y ha estado nominada al premio Nobel de literatura de este año. Escribe en francés pero seguro que esta traducida al español. Le llaman la dama de la lengua francesa. Les alouettes naives es mi próximo libro para leer.
Tahar Ben Jelloun es marroquí y todo es bello en el. El niño de arena dicen que ha sido llevada al cine pero yo no he tenido la suerte de verla pero si de leer el libro. Tal vez a algunos os suene el argumento de un padre que tiene siete hijas y que esta tan frustrado y ha deseado tanto la venida del hijo que le herede y continúe la familia que decide que su octavo hijo aunque sea niña nadie lo sabrá y crecerá como un varón. La historia esta contada en forma de cuento y una necesita leer varias veces la misma página para asimilar la belleza de cada palabra y cada línea. Todo lo que escribe parece ser que es así de bonito.
Y de momento podemos empezar con estos tres. Ponemos a Auster, García Márquez o Susan Sontang en la espera, hacemos una pausa y nos sumergimos en mundos desconocidos e historias fantásticas en las que la realidad es ficción y la ficción se hace posible y viva para que nos adentremos en el misterio.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario