27 may 2008

Aprendiendo arabe en Argelia


Aprendiendo árabe en Argelia

El árabe es una lengua a la que no le gustan las vocales. En consecuencia es muy importante pronunciar bien las consonantes de las palabras para así no confundir las palabras y decir cosas distintas de las que se desean.. Si no se pronuncia bien no se sabe lo que se dice. Esto seguro que pasa en todas las lenguas pero cuando las consonantes se pronuncian en diferentes partes de la boca y de la faringe entonces si que eso se convierte en un problema para los que debemos de aprenderlo. Las guturales son un verdadero dolor de cabeza para mí. Y hablo del árabe dialectal. El literario ni lo intento. Con unos signos que comienzan de izquierda a derecha y para los que es mejor tener aptitudes para el dibujo sino menudo empastre de palabras. Yo no las tengo: lo que si tengo es un recuerdo de mi bachillerato en el que en el examen de algún curso tenía que copiar una lámina con dos pingüinos y me salieron dos cuervos. Naturalmente me suspendieron con toda justicia. Y eso que tengo un hermano pintor que es muy bueno pero que no me ha pegado nada de sus dotes y dones. Eso de que tenemos los mismos genes…yo no se a que se refieren.

En la Biblioteca hay un joven estudiante argelino, Hosim que ayuda a los que preparan sus trabajos de informática pero que cuando me ve intentando luchar con algún ejercicio de pronunciación o traducción se acerca adonde estoy, coge una silla, se sienta a mi lado e intenta ayudarme. Es muy majo. El miércoles pasado teníamos los dos nuestras cabezas inmersas en el libro y a mi me hace mucha gracia cuando acierto algo en la traducción y me alienta con la palabra: “voila!. Eso es”. Pero entonces ocurrió algo que me desinflo completamente. Por delante de nuestra mesa paso otro compañero de trabajo muy serio y eficiente con las matemáticas y al vernos tan concentrados se paro delante y nos pregunto que hacíamos. Hosim le contesto que yo aprendía árabe y a mi se me ocurrió dirigirle osadamente dos palabras que creí saber bien. El nos miro a los dos y sin mover un músculo de su rostro nos dijo: “ ¿estáis seguros que no habláis del alemán en lugar del árabe? Y siguió su camino.

Me quede tan parada que no reaccione hasta que habían pasado unos segundos. Hosim se había quedado con la boca abierta pero yo estalle en carcajadas y aun me estoy riendo cuando recuerdo la escena.

Árabe no aprenderé pero por lo menos ya me estoy riendo un montón.

Dos soles esplendidos


Dos soles esplendidos

Acabo de terminar de leer Mil soles esplendidos de Khaled Hosseini y se que el libro ha sido un betseller de ventas y que Hosseini lo ha escrito después de Cometas en el cielo que ya ha sido llevada con gran éxito al cine.

Hacia tiempo que una novela no me emocionaba tanto. Y al final he llorado, silenciosamente, tranquilamente, mientras leía sus últimas paginas. Porque la imaginación es siempre más fuerte que la mirada y se pueden ver mejor con la mente las escenas de Laila visitando la cabaña en que vivió Miriam y cerrando los ojos viéndola, oliéndola, sintiéndola a su lado. Sentir hasta las entrañas que es gracias a ella que ahora puede vivir con su marido, con sus dos hijos, que le debe la vida, el aire que respira a una niña que no se rindió jamás ante el mal y el dolor. A la que nada ni nadie doblego jamás. Como esas mujeres africanas de las que he hablado alguna vez que son como árboles plantados en la tierra con raíces tan profundas que ni los vientos ni las tempestades pueden con ellos. Bajo sus alas se cobijan el resto de los seres que quieren y todos los que se acercan a ellas encuentran consuelo y fuerza. Su carácter es manso y su mirada dulce pero pueden reaccionar como la leona a la que atacan sus pequeñuelos. No tendrá ninguna duda. No dejara que nadie los destruya. Matara si es necesario para preservarlos.

En esta sociedad en que vivimos todos hablamos de tener muchos amigos. Usamos esa palabra para hablar simplemente de conocidos que nos han presentado en una fiesta, en alguna exposición, en una tienda o con los que hemos cruzado una docena de palabras en nuestra vida. ¡Que desperdicio de la palabra amistad!

Amistad es de eso de lo que habla Hosseini que existe entre Miriam y Laila. Dos mujeres con una diferencia de edad notable pero que unen sus destinos hasta ser capaces de dar la vida la una por la otra. El don más grande que poseemos. Una le da su amor y comparte el amor de sus hijos con la otra y la otra a cambio recibe la dignidad y sentido para vivir que no ha conocido jamás. Ese sentido la hará libre de todo y de todos y por eso usara su libertad para morir por su amiga y los niños que ama consciente y voluntariamente. Emocionante de verdad.


Eran incontables las lunas que brillaban sobre sus azoteas,

o los mil soles esplendidos que se ocultaban entre sus muros.

Saib-e-Tabrizi escribió estos versos sobre la ciudad de Kabul, dice Hosseini en su novela Sabía ya entonces que entre esos muros podrían existir dos soles tan fuertes y potentes como Miriam y Laila?.

Pienso que Tabrizi ya sabía que había miles y millones de ellos entre sus muros y por eso hizo esos versos. Hosseini ha tenido la maestría de crearlos y contárnoslo a nosotros.

23 may 2008

La fascinacion del desierto


La fascinación del desierto

Ese es el titulo del último libro del escritor argelino internacionalmente conocido, Rachid Boudjedra. . Ayer jueves 22 de Mayo hizo la presentación de el en una conferencia titulada”Cinco fragmentos del desierto.”

En la biblioteca en la que trabajo hay más de 20 obras de este escritor y yo no he leído nada de él. Mi ignorancia de los autores de lengua árabe es total y se que me estoy perdiendo algo muy bueno. Después de leer Mil soles esplendidos y Cometas en el cielo de Khaled Hosseini, escritor agfano, mi interés por la literatura del sur de Europa y la región del Magreb se ha despertado como los ojos de una niña que no ha visto jamás la luna o las estrellas. Además ahora vivo en Argel por un tiempo indefinido y esta es una buena ocasión para aprovecharme de conocer el arte en sus orígenes.

La presentación por el escritor fue corta, hablo mas de su vida y de los lugares en los que había vivido que sobre su libro. Una vida muy interesante, llena de experiencias en la que el escritor ha tenido que vivir en distintos países por su defensa de la democracia y de las libertades humanas. Ateo por convicción reconoce públicamente las grandes amistades que ha fomentado con gente creyente y el gran respeto que le merece la Iglesia en Argelia y los católicos pertenecientes a ella. Por el compromiso que a través de los años, las guerras y los problemas la Iglesia siempre ha tenido con la gente sencilla y todos los argelinos. Una Iglesia que el llama verdaderamente argelina. Hay que recoger las flores cuando se reciben. Suele ser pocas veces.

El debate se centro naturalmente en el desierto que Boudjedra tan bien conoce por haber vivido muchas veces en el. y sobre la fascinación que ejerce sobre el. Una fascinación que Boudjedra dice es como una droga. La inmensidad del desierto hace que nos sintamos muy pequeños y nos demos cuenta de lo insignificantes que somos en comparación con el. El desierto también tiene el poder de atraernos, de centrarnos, de volvernos hacia el interior de nosotros mismos. Esto lo explicaba muy bien dando el ejemplo de grupos que visitan el desierto pero que inmediatamente que lo pisan se les ve dispersarse individualmente y comenzar a andar solos por en el placer de unirse a esa soledad.

El desierto habla, esta vivo, pero no se oye, la arena esta en constante movimiento haciendo que las dunas cambien de un lugar a otro, y en sus piedras y subsuelo viven innumerables insectos, plantas, piedras, pequeños animales. El desierto esta habitado pero no es algo aparente a los ojos.

Su diferencia con el Mar es grande. Boudjedra piensa que el Mar esta vivo, siempre hablando pero el desierto esta silencioso.

Aquella comparación me intereso mucho puesto que desde muy pequeña yo soy adicta del agua y al mar. El mar me atrae siempre hacia dentro como si me hipnotizara, como si en el pudiera encontrar toda la fuerza y la renovación física y espiritual de mi ser. Cuando entro en el mar siempre tengo el deseo de adentrarme unos metros mas, y cuando lo hago y no miro ya hacia la playa, vuelvo a nadar otros metros, para volver a sentir el mismo tiron llamándome. El agua comienza a estar mucho mas fría en la profundidad y en los pies y en todo el cuerpo se reconocen las corrientes distintas que lo mueven. El mar te acoge y te mantiene.

Y es entonces que con una sonrisa recuerdo la voz de Julio de cuatro años diciéndome un día: “ tía, no te vayas tan lejos” y mi respuesta a su preocupación:” no cariño solo hasta las boyas y las barquitas y vuelvo.¿Vale? “Pero el desierto parece ser muy distinto.

Boudjera leyó sus cinco fragmentos de otros escritores de hace cientos de años que han vivido y sentido esa fascinación, esa adicción, y que terminaron por vivir en el. Los versos de un poeta me deslumbraron:

“Nunca me canso de buscar en los rostros de las personas lo Humano,
y en el desierto, los pasos de Dios.”

A mi me pasa lo mismo y yo hago míos esos versos cambiando la palabra desierto por la del mar pero sabiendo ahora que un día tendré que ir al desierto y verificar esa sentimiento.




20 may 2008

Dialogos musicales


En Argel se esta celebrando en este mes de Mayo el noveno Festival de Cultura europea en Argelia bajo el patrocinio del presidente de la republica de Argelia y los estados miembros de la Unión Europea. Todos los países han tenido una velada con presentación de sus artistas y grupos musicales.

Con este motivo el 11 de Mayo pude asistir organizado por Bélgica y especialmente el cónsul wallon a un encuentro titulado Diálogos musicales con tres números muy bonitos y uno de ellos muy espectacular.

El primero, que se denomina “Cuerdas atadas entre Oriente y Occidente” estaba formado por la guitarrista clásica belga, Verónica Gillet y el virtuoso del saz Emre Gultekin, un belga también originario de Turquía. No había asistido nunca un concierto con el instrumento saz, que es una guitarra abombada y con sonidos parecidos a nuestras mandolinas y ellos abrieron mi universo musical a obras de la región de Thrace el este de Turquía, Argelia y Hatay. Los dos artistas eran de una talla impresionante. Emre Gultekin posee además una voz preciosa y canto alguna de las composiciones musicales.

El segundo grupo, “Pasarelas” lo formaba el argelino Mahmoud Barkou un hombre muy simpático y prolífico que lo mismo tocaba el sax soprano, la flauta, y la flauta de madera y el acordeonista Francis Danloy de la Orquesta Filarmónica de Liege. Hicieron un viaje musical árabe-andalou pasando por la música clásica Otomana y recordando a Bela Bartok en uno de sus viajes a Argelia en la que el celebre compositor se deleito e inspiro para alguna de sus composiciones. Barkou y Francis Danloy le recordaron y le rindieron homenaje interpretando su música.

Cuando mis ojos se abrieron de verdad porque mis oídos ya lo habían hecho, fue cuando apareció el tercer grupo que actuó esa noche perteneciente a la Asociación El Dzajira.

Este grupo formado por 22 músicos la mayoría muy jóvenes, vestían los trajes de gala argelinos de una belleza increíble y espectacular. Los corpiños de los trajes de las mujeres estaban todos bordados con hilos de oro o imitando al oro y las faldas se recogían en el tobillo de los pies haciendo la forma de un medio pantalón abombado. Todas calzaban sandalias muy altas de tacón lo que proporcionaba al conjunto de la vestimenta un toque muy occidental . Los corpiños eran de colores negros, rosas, azules y verdes que resaltaban con las melenas de las artistas, rubias o morenas, todas con el pelo largo y suelto y tocando el saz a un ritmo que hacia vibrar a toda la sala. Los varones iban todos de blanco con un traje de gala argelino y los instrumentos que interpretaban eran el saz, la guitarra española, los timbales, el piano y sus voces. La cantante del coro Sarah Bessaoud hizo lo que quiso con su voz y nos deleito a todos con canciones muy románticas argelinas de las que sus títulos hablan claramente: Una pobre hoja, Se acerca la noche, Mi tiempo ha llegado con mi amado, No sabía lo que era el amor…

Este espectáculo duro tres horas pero me hubiera quedado parte de la noche escuchándolos además de haber comprendido que cuando se habla de música del andalou no hay que confundirla jamás con la música andaluza del sur de nuestra España sino que ella es solo una parte y componente de toda la música concebida e interpretada por los países que costean el Mar Mediterráneo y muchos de sus países vecinos .

Un verdadero descubrimiento que demuestra que cuando menos lo pensamos algo bello y desconocido puede aparecer en nuestras vidas.